Gut Bacteria Make Diesel Fuel
E. coli lives in human intestines, helping us extract vitamin K. Some strains can cause disease. With a little addition of genes from other bacterial species, it can make diesel fuel.
A University of Exeter team has made a strain of E. coli that makes fuel from sugars. It’s no ordinary E. coli: it’s been genetically modified with DNA from no less than four other kinds of bacteria. Each of the other bacterial species exists in nature and does part of the chemical process that takes a relatively simple carbon molecule (sugar) and turns it into the long-chain ones that go into fuel.
Historical Door
From my trip to UK
هكذا تبدأ الامور !
شاشة سوداء
هذه هي كانت البداية
طالت وطالت وطالت ! ؟
وآنا أنتظر .. ماذا سيكون بعدها !!
أتذكر أن بعد هالسواد سيكون نوراً
هكذا علمونا في ”دورات النجاح”
وآستمرت تلك اللحظات !
حتى بدأت تنرسم أمام ناظري بعض الرسومات
وآحدق في يسار أعلى الشاشة .. ثوان تُعد !
المشهد لم يكن غريباً ! .. تذكرت !!
مشهد كم كنت أفكر فيه كثيراً
وهذا هو آنا !؟
كيف له أن يحدث الآن أمامي !!
آرى تسلسل سريع جداً للأحداث
لحظة خطوبتي ثم زواجي .. وبعدها رزقت بمولود
وفي اليوم التالي آخذت طفلي للمدرسة
وإّذ أحضر حفل تخرجه من الجامعة
وأحيّ المدوعين لزواجه
وأنا أشاهد بتمعن ؟! كيف هذه تحدث سريعاً .. هكذا !!
وأوّد أن أتحدث ولا يستطيع لساني ذلك ..
وبالكاد نطقت ولا آري أحد يعيرني آهتماماً
وتترقب عيني لرقم الثواني
حتى تجمدت عند الثانية 20 !!
وعاد السواد مرة آخرى !!
برهة ويظهر نوراً ساطعاً أمام عيني
وأرى ساعةً كبيرة !
وعقاربها تشير للثالثة عصراً !!
وآنا على سريري !
فتذكرت أنني كنت في غفوة الظهيرة
وأن ما سبق كان مجرد حلم !!
مشكلة التعريب !!
Study = تحمل معاني : يدرس ، يذاكر ..
والسبب وفرة العبارات في اللغة العربية عن بقية اللغات وقوتها وآصالتها
يعاني المترجمون من آختيار المعنى المناسب للعبارات والكلمات آثناء ترجمتهم لمقالة أو كتاب
ومع ذلك .. تبقى هناك آختيارات ماهي بتلك الدرجة
وقد يلاحظ من يقرأ المقال باللغة الآنجليزية ثم يقرآه باللغة العربية
حيجد نوعاً ما حاجزاً أو تكسرا في النقل بسبب آختلاف اللغة
ما حدث لي
آنني ترجمت كلمة دكتور على الوصفة Mr.Khalid إلى الشخص خالد
آثناء حديثي مع آحدهم ..
والأستاذ خالد .. رآني آنتقصت من مقامه بذلك ..
وبادلني يا شخص إذهب لذلك الرجل !
فما رآيكم ؟! .. وهل عآنيتم من مواقف مشابهة ، أنكم ترجمتوا كلمة إلى معنى عربي وفهمت غلط ؟!
ولاني ارتسيت على أرض فيها أحتمي
كل ما حآولت آقرب من ضيء القمر
أشتعل بخاطري .. ضيم كان يحتري
وكل ما حآولت آبتعد عن نور الهجر
يحترق دمعي بوسط عيني و يختفي
وآن عزمت آقترب من آجمل البشر
يكويني النور ويعميني الضي واغتدي
لاني كسبت الجمال ولا النُور ولا الفجر
ولاني آرتسيت على أرضٍ ..فيها آحتمي
نهر من السحاب
لا يشترط آن تكون الحياة كما نراها
فهناك آشياء تستحق إعادة النظر في مجال رؤيتها !
غيرّ من نفسك .. يتغير من حولك
جردتني حياتي

جردتني حياتي عن عائلتي ونفسي
ومن صداقاتي مع الأخوة والأهلِ
جردتني من مشاعري تجاههم في اليومِ وبالأمس
بل آن معاملتي لمريضي آحن في نفسي عن نفسي
جردتني حياتي عن حياتي
حتى أنني لم آكن أعرف حياتي إلا من غيري
كيف ولا !! .. وآن حياتي أصبحت مبهمة
وحياة غيري منقوشة بآحلى اللون في نفسي








![London [ UK 2/10 ] London [ UK 2/10 ]](http://farm7.staticflickr.com/6209/6067025935_d2d255e21e_t.jpg)
![Love's Beach [ UK 1/10 ] Love's Beach [ UK 1/10 ]](http://farm7.staticflickr.com/6202/6064302614_4aed36e674_t.jpg)
